Vertalen naar:

Website vertaling door GTS Translation

Flag Counter

Een pagode groeit

Phra Boeddha Metta Mahachedi (Replica Bodhgaya) bouwproject

Reden 原理说明

PhraBuddhaMettaMahaChedi模仿Bodhgaya pagode位于印度的模型亚建造成且纪念及成就佛道。

这座宝塔,印度Bodhaya的复制塔兴建於Jampasi国土的WatWangplado(佛教徒兴旺的地方) 。佛教徒不能够前往和崇拜位于印度的宝塔也一样可以于Wat Wangplado共修。这宝塔也可用来广修善行。

Er zijn twee verdiepingen van de pagode: 这宝塔有两层。

Vloer 1 is een plaats voor monniken, beginners, toegewijden, vrouwelijke volgelingen en mensen zowel Thais leggen en buitenlanders die geïnteresseerd zijn in het beoefenen van dhamma.

第一层是让和尚,修道士,初学习修道,信众,女信徒及无论是泰国或外国人,只要是是有兴趣共修Dhamma。

Floor 2 is een plaats van Phra Boeddha Metta Sawangrangsi (witte jade rots) met 55-inch schoot.

第二层是Phra Boeddha Metta Sawangrangsi寺院。

De relikwieën van de Boeddha worden bewaard in top van de pagode. En de overblijfselen van de Arahants zoals Phramokkala en Phrasaributra etc. worden bewaard in de pagode vier hoeken.

佛陀施利保存在宝塔的顶楼,罗汉施利例如目建连尊者和施利弗尊者保存在宝塔的四边。

Het is daarom de pagoda is gebouwd op deze tempel dank aan de natie, om te houden van het boeddhisme mooie toekomst en om de boeddhisten beide Thais en buitenlanders aan geestelijke schuilplaats.

这座宝塔兴建於感恩国家,保正佛法的将来和给国内及国外一个修行地方。目的

 

 

Objectives目的

1. Ter herdenking van de plaats van verlichting van de Perfecte een, en dank aan hem. 纪念佛陀成佛和报佛恩。

2. Om te plaatsen Phra Boeddha Metta Sawangrangsi (houding van een Boeddha winnen de Evil One gesneden met witte jade rock) met 55-inch schoot. 安置佛像(这尊白玉雕像代表佛陀赢取了邪恶)。

3. Om de relikwieën van de Boeddha en Arahants relikwieën verzameld uit verschillende landen. 以保存从不同国家的佛陀与罗汉施利

4. Om de plaats voor Meditatiepraktijk van monniken, beginners, leggen toegewijden, vrouwelijke volgelingen en mensen die geïnteresseerd in deze practice.以方便佛教四众弟子 zijn

5. Terug te betalen de voorouders voor hun goedheid van het boeddhisme als een nationale religie hebben gehouden. 以偿还祖先。

6. Te doen herleven en Boeddhisme in Jampasi Koninkrijk houden waar was de welvarende land van het boeddhisme. 以复兴及佛教徒。

7. Om uit te voeren activiteiten van boeddhistische en te verspreiden van boeddhisme. 以宣扬佛法.

8. Om te helpen de boeddhisten hebben geen kans om te gaan en aanbidden in Bodhgaya doen pagode of Phrasrimahabodhi boom in India dit rituele activiteiten op Wat Wangplado. En het is ook de manier om op te slaan van de economie van het land. 以帮助一直前往印度修行的信众以便可以在这里完成。

9. Het ontwikkelen van mensen in de Gemeenschap van het hebben van een hoge visie door wijden hun fysieke energie, geestelijke macht en activa om te helpen de activiteiten voor openbaar gebruik en boeddhistische verdiensten. 以开发/接引众生修行佛法。

10. Om te maken goede betrekkingen tussen Sanghas en dorpsbewoners om deelname aan de bouw van een zeer belangrijke heilige plaats. 保持僧团及村民的良好关系。