Traduzir para:

Site traduzido por GTS Translation

Flag Counter

Cresce de um pagode

Projeto de construção do Buda Phra Metta Mahachedi (réplica Bodhgaya)

Justificativa 原理说明

PhraBuddhaMettaMahaChedi模仿 位于印度的模型亚建造成且纪念及成就佛道。 deBodhgaya pagode

这座宝塔,印度Bodhaya的复制塔兴建於Jampasi国土的WatWangplado(佛教徒兴旺的地方) 。佛教徒不能够前往和崇拜位于印度的宝塔也一样可以于Wat Wangplado共修。这宝塔也可用来广修善行。

Há dois andares de pagode: 这宝塔有两层。

Piso 1 é um lugar dos monges, noviços, leigos devotos, devotos femininos e pessoas ambos Thais e estrangeiros interessados na prática do dhamma.

第一层是让和尚,修道士,初学习修道,信众,女信徒及无论是泰国或外国人,只要是是有兴趣共修Dhamma。

Piso 2 é um lugar de Phra Buddha Metta Sawangrangsi (pedra de jade branca), com a volta de 55 polegadas.

第二层是Phra Buddha Metta Sawangrangsi寺院。

As relíquias de Buda são mantidas no topo do pagode. E as relíquias dos Arahants como Phramokkala e Phrasaributra etc são mantidas em quatro ângulos do pagode.

佛陀施利保存在宝塔的顶楼,罗汉施利例如目建连尊者和施利弗尊者保存在宝塔的四边。

É, portanto, o pagode foi construído neste templo para expressar a gratidão para com a nação, para manter o futuro brilhante do budismo e fornecer os budistas ambos Thais e estrangeiros com refúgio mental.

这座宝塔兴建於感恩国家,保正佛法的将来和给国内及国外一个修行地方。目的

 

 

Objectives目的

1. Para comemorar o lugar da iluminação do Perfeito ume para expressar a gratidão a ele. 纪念佛陀成佛和报佛恩。

2. Para colocar Phra Buddha Metta Sawangrangsi (postura de um Buda, vencendo o maligno esculpida com pedra jade branca) com a volta de 55 polegadas. 安置佛像(这尊白玉雕像代表佛陀赢取了邪恶)。

3. Para manter as relíquias de Buda e relíquias dos Arahants recolhidos de diferentes países. 以保存从不同国家的佛陀与罗汉施利

4. Para fornecer o local para a prática de meditação de monges, noviços, devotos leigos devotos femininos e pessoas que estão interessadas no presente practice.以方便佛教四众弟子

5. A reembolsar os antepassados de sua bondade de ter realizado o Budismo como religião nacional. 以偿还祖先。

6. Para reviver e manter o budismo no Reino de Jampasi onde foi o terra próspera do budismo. 以复兴及佛教徒。

7. Executar atividades budistas e difundir o budismo. 以宣扬佛法.

8. A fim de ajudar os budistas que não têm chance de ir e adorar em Bodhgaya pagode ou árvore de Phrasrimahabodhi na Índia pode fazer este ritual atividades no Wat Wangplado. E é também a maneira de salvar a economia do país. 以帮助一直前往印度修行的信众以便可以在这里完成。

9. Para desenvolver as pessoas da Comunidade de ter uma visão elevada por dedicar sua energia física, energia mental e activos para ajudar as atividades de uso público e méritos de budistas. 以开发/接引众生修行佛法。

10. Para fazer boas relações entre sangas e moradores para ter participação na construção de um lugar sagrado muito importante. 保持僧团及村民的良好关系。